-
1 хутор был расположен у реки, в ста метрах от него был сад
ngener. de boerderij stond aan de rivier, 100 ervandaan lag de boomgaardRussisch-Nederlands Universal Dictionary > хутор был расположен у реки, в ста метрах от него был сад
-
2 hij zou namelijk komen - вообще-то он должен был прийти
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > hij zou namelijk komen - вообще-то он должен был прийти
-
3 волей-неволей он должен был...
advgener. hij was zo goed niet of hij moest...Russisch-Nederlands Universal Dictionary > волей-неволей он должен был...
-
4 жил-был
ngener. er was eens -
5 жил-был...
ngener. daar was eens..., er was eens... (в сказках) -
6 заём был полностью реализован
ngener. de lening was voltekendRussisch-Nederlands Universal Dictionary > заём был полностью реализован
-
7 как если бы это был
part.gener. als het wareRussisch-Nederlands Universal Dictionary > как если бы это был
-
8 ключ был найден
ngener. de sleutel werd gevonden -
9 когда я ещё был ребёнком
conj.gener. toen ik nog een kind wasRussisch-Nederlands Universal Dictionary > когда я ещё был ребёнком
-
10 кто был ещё на празднике?
nRussisch-Nederlands Universal Dictionary > кто был ещё на празднике?
-
11 кто там не был, тот много потерял
nRussisch-Nederlands Universal Dictionary > кто там не был, тот много потерял
-
12 нельзя сказать, чтобы он был слишком хитёр
predic.gener. hij is nu niet bepaald slimRussisch-Nederlands Universal Dictionary > нельзя сказать, чтобы он был слишком хитёр
-
13 он был без работы
prongener. hij was zonder werkRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он был без работы
-
14 он был мертвецки пьян
prongener. hij was mirakelRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он был мертвецки пьян
-
15 он был на волосок от смерти
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > он был на волосок от смерти
-
16 он был очень озадачен
prongener. hij keek lelijk op zijn neusRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он был очень озадачен
-
17 он был очень рад
prongener. hij was wasvrouw blij -
18 он был очень смущён
prongener. hij keek lelijk op zijn neusRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он был очень смущён
-
19 он был ошеломлён этим
proncolloq. hij stond er paf vanRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он был ошеломлён этим
-
20 он был поражён этим
proncolloq. hij stond er paf vanRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он был поражён этим
- 1
- 2
См. также в других словарях:
был в близких отношениях — прил., кол во синонимов: 31 • был в дружбе (17) • был в дружеских отношениях (18) • … Словарь синонимов
был в дружбе — прил., кол во синонимов: 17 • был в близких отношениях (31) • был в дружеских отношениях (18) • … Словарь синонимов
был в дружеских отношениях — прил., кол во синонимов: 18 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • … Словарь синонимов
был в коротких отношениях — прил., кол во синонимов: 17 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • … Словарь синонимов
был в приятельских отношениях — прил., кол во синонимов: 19 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • … Словарь синонимов
был в товарищеских отношениях — прил., кол во синонимов: 17 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • … Словарь синонимов
был на дружеской ноге — прил., кол во синонимов: 17 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • … Словарь синонимов
был на короткой ноге — прил., кол во синонимов: 17 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • … Словарь синонимов
был накоротке — прил., кол во синонимов: 17 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • … Словарь синонимов
был не по вкусу — прил., кол во синонимов: 11 • был не по душе (11) • был не по мысли (10) • был не по нем … Словарь синонимов
был не по душе — прил., кол во синонимов: 11 • был не по вкусу (11) • был не по мысли (10) • был не по нем … Словарь синонимов